超越出版社

當生米已經煮成了熟飯(人生百忌──忌成事而說之二)

By SYZ站長 | 2014/05/30 |

Share Button

劉墉

說個笑話給你聽,看你覺得好笑不好笑:
晚餐時太太給丈夫做了一碗義大利番茄麵,
丈夫吃了一口,大喊:「太好吃了!太好吃了!」
第二天,太太又端上一碗義大利番茄麵。
丈夫吃了一口,又喊:「太好吃了!太好吃了!」
第三天,太太還端上一碗義大利番茄麵。
丈夫吃了一口,還是不斷說:「太好吃了!太好吃了!」
第四天,太太再端上同樣的東西。
丈夫沒吃,就大喊:「難吃死了!」
老美的忍功
這是我在《讀者文摘》上看到的笑話。令我不解的是,我說這笑話給中國朋友聽,多半的反應是「這有什麼好笑?」相反的,說給「老美」聽,他們卻個個笑得前仰後合,尤其美國的中年婦人,更是拉著嗓子大笑。
後來我懂了!因為在中國,只要老婆連著兩天作同樣的東西,丈夫就可能抗議了。再有修養,也忍耐不了第三天還吃一模一樣的:「怎麼還是義大利番茄麵?」
但老美的文化不一樣,也可能他們比較假,碰上不滿意的事,他們會忍,還故意裝作沒事,直到忍不下去的那一刻。
所以老美夫妻可以前一天還開派對宴請親友,慶祝結婚周年,隔天卻冷冷地交給另一半,一張律師的名片,然後提著箱子出門。
妻子或丈夫沒辦法知道,枕邊人什麼時候會因為「忍到不能忍」而發作。因為他們總是「相敬如賓」。
同樣的道理,老美在辦公室也很會忍。
舉個例子,你身體不太舒服,早上打個電話給你美國老闆,說你病了。
他很可能表現出很關心體貼的樣子,再三叮嚀你要看醫生、好好養病。
改天,你又不太對勁,再打電話請病假。
「他」還是一樣,好關心!好體貼!好體諒!
再過兩天,你又有點累,不想去,再打電話請病假。
那老闆的反應果如你所料,他還是不斷地叮囑你要注意身體、好好養病。
又過一陣,有一天你上班,走到自己的位子,發現桌上擺了一個空紙箱,上面放了封信,身邊站著一個警衛。你要開電腦,已經進不去了。警衛則盯著你收拾東西,然後收繳你的證件,送你出門。
搞不好你在電梯裡撞上老闆,他還是那麼有禮貌:「你好嗎?最近身體不錯了吧!多鍛鍊!祝你健康如意啊!」
日本人的有禮無體
日本人西化得早,他們也差不多,所以常聽人抱怨日本老闆是「有禮無體」。
他們在辦公室裡對你鞠躬如儀、問安如儀。他們在夜總會跟你一起搭肩高歌、跳舞、搞不好還私下伸鹹豬手……。
第二天,他們又鞠躬如儀、問安如儀,恢復長官的架勢。
君不見,他們可能這邊還跟老美敬酒、互祝國運昌隆,那邊飛機已經載著轟轟烈烈的大禮,飛到了珍珠港!
忌聽表面的外交辭令
外交也一樣,這一點西方人又比日本人技高一籌。
他們要跟你斷交,絕對不露聲色,大概早讀了中國的聖賢書,學會了「君子絕交,不出惡聲」。前一天你有國筵,他的外交官還帶著老婆盛裝出席,舉杯祝兩國邦交永固。
同一時間,那外交官的古董家具早運到了機場的倉庫。
你的情報人員來報,你趕緊問他是不是有什麼問題,他可以拍著你的肩膀問:「可能嗎?」
確實可能!他可能半夜突然找你,說他明天要「降旗」了!
忌早早露餡
「成事不說」。你可以從第二人稱想,說別人已經成了的事,就別多講。你也可以從第一人稱想,你自己忍了又忍、想了又想,終於決定了的事,就先別吭氣。
為什麼?
因為你既然已經「吃了秤鉈,鐵了心」還有什麼氣好吭?甚至還有什麼氣好生?
而且如果你早早吭氣,會有一大堆副作用:
今天你要某人下個月捲鋪蓋,他從這個月就開始捲你的鋪蓋,把重要的資料全捲走了。
再不然他四處託人,大姨子、小姑子、爺爺奶奶,甚至你鄰居、小秘全來了。說好話不成,就說你壞話,把你搞得雞犬不寧。
斷交也一樣啊!
他早早準備,悶不吭聲,說走就走。
所以當你的媒體發快報、你的舉國憤慨、群眾衝向他領事館的時候,他已經在飛機上了。
你甚至要想,搞不好,連他的外交官都不知道哪天要「斷」,只知道情況不好,把東西先運去機場。至於上面什麼時候通知「走人」,他一點兒也沒準。而且很可能一拖再拖,拖上幾年。
照這麼說,他在斷交前一天舉杯,祝兩國邦誼永固,又有什麼錯?
忌不懂長官的暗示
我說這麼多,是要告訴各位上班族:
你可能出國去外商公司,就算在本國企業工作,那裡也有許多人是由海外歸來,曾經喝了不少洋墨水,受了不少洋氣,也學到不少洋人的脾氣。
加上這是個國際化的時代,連最老派的公司恐怕也不得不用西式管理。
所以你要學會「忍」,有氣,忍著!偷偷評估自己的去留。也偷偷觀察你的老闆,猜想他會不會也正忍著,在評估你的去留。
你更要懂得西方人的暗示法,他對你的產品不滿,常常只淡淡地表示,卻偷偷找人替代你。所以他有一點不滿,你都要了解、反應、改進,或者偷偷找人替代他。
忌話不直說
相對的,如果你是非常西化的人,到了東方也得知道,很多你的暗示,對方會聽不懂。你對他說:「如果你準時交件,我一文錢也不會少你的。」
他可能不懂,照樣拖延交件。而當你扣錢的時候,他又急得跳起來拼命,說他想你只是說說,怎麼知道會扣那麼多。
碰上這種文化的差異,你不如早早明說:
「請準時交件,否則我退貨。」或「遲一天,扣百分之十的貨款。」
同樣的道理,如果你公司的餐廳,每天作出的味道差不多,你可別用西式的禮貌,還對廚子說:「Good!good!」
你乾脆直說:「味道太沒變化了。」
否則,他可能為了討好你,明天又燒同樣的味道,還等著你說:「Good!」

Share Button
SYZ站長

SYZ站長

水雲齋的「心」很大,但「規模」很小,於1991年成立時,以《超越自己》和《我不是教你詐》等勵志出版品影響了大中華地區數代青年學子。20餘年來,水雲齋以「文學、藝術、教育」為主力營運方向,承接影視專輯策劃製作、舉辦演講和企業訓練、與國內外眾多基金會合辦公益活動,並持續捐贈資源給國內外公益組織,致力於對社會有正面的貢獻。